Kategorie
CULTURE EUROMED EVE POLSKA Zrealizowane wymiany

Last words from the project participants – CULTURE

Let’s start with team IRELAND:

This exchange has been a truly moving experience for everyone from our Irish team. We all really enjoyed ourselves and think it’s been a pleasure to take part in this project. Each day started off with breakfast, followed by workshops,dinner and time to integrate. Each night we held cultural evenings to further learn about the cultures of different countries. The countries present were: Ireland, Poland, Romania, Slovakia, Spain and Latvia. Every single person was incredibly sympathetic and we all got on so well.

The workshops differed every single day allowing us to learn about culture in a diverse and creative way. We learned about the key aspects of culture, which included: tolerance, religions, symbolism, intercultural diversity, identity and intercultural dialogue. As the iIrish team we presented the topic of tolerance, we learned about stereotyping and how quickly we jump to conclusions as people. We really enjoyed delivering the information we wanted to present and everyone participated in our workshop.

Our favorite part of this exchange was the cultural evenings, each team presented about their country and provided some traditional snacks for the rest of the project. We loved exploring all of the different cuisines. Later in the evening, we learned some of the traditional dances, everyone was laughing and dancing and we were all having the time of our lives. The atmosphere in our training centre was truly ecstatic.

As for our group integration, we have to admit that we were quite surprised as to how well we all got on together. Each person was willing to participate in all of the activities and everyone spoke to each other quite openly, this really helped us grow closer together. I’m sure we will all stay in contact with a few people that we have met this week, and for this we are grateful.Each day there were many energizers led by all of the teams, each day we were doing something completely different. We had a lot of fun playing all of the different games the other countries were proposing to us. Our favorite one was the Piw-Paw game presented by the Polish team.

In conclusion to our article, we can’t believe that this is over so soon. From the bottom of all our hearts, we thank you all for being here and making our stay in Poland a truly beautiful experience. We are incredibly sad to be leaving so soon, but we suppose each goodbye is hard. We hope to see you all again in the future.

Now, time for team POLAND!

„Wymiana w Grudziądzu rozpoczęła się w sobotę 23 października w Hotelu Rad. W projekcie brało udział sześć krajów: Łotwa, Słowacja, Polska, Hiszpania, Irlandia i Rumunia. Głównym tematem projektu było poznawanie kultur z wymienionych krajów. Nasza praca opierała się na codziennym udziale w grupowych zajęciach i warsztatach prowadzonych przez pozostałych uczestników wymiany.

Każda drużyna musiała przygotować prezentacje i warsztaty na wybrany temat. Podejmowaliśmy temat różnic kulturowych, nowych tradycji, zwyczajów z innych krajów i jak komunikować się w międzykulturowym środowisku.  Każdy był chętny do udziału we wszystkich zajęciach.

Jako drużyna Polska podjęliśmy temat dialogu międzykulturowego. Przygotowaliśmy dla uczestników zadania. Ich celem było przygotowanie scenki, w której mieli pokazać jak ważna dla nas w różnych sytuacjach codziennych jest znajomość języka obcego. Pod koniec każdego dnia odbywały się wieczory kulturowe danych krajów, na których przygotowywaliśmy prezentacje na temat naszego państwa, była to jedno z naszych ulubionych zajęć. Mogliśmy również spróbować typowe jedzenie dla danego kraju i nauczyć się charakterystycznego dla nich tańca. Atmosfera była cudowna, wszyscy bawili się znakomicie.
Nie możemy uwierzyć, że tak szybko się to skończyło. Każdemu z nas wymiana bardzo się podobała. Nauczyliśmy się nowych rzeczy związanych z innymi kulturami oraz nawiązaliśmy nowe przyjaźnie. Ta wymiana na pewno zostanie zapamiętana przez nas na długo i mamy nadzieję, że będziemy mieli możliwość wybrać się na następną.  Wszyscy świetnie się bawiliśmy i uznaliśmy, że uczestnictwo w tym projekcie to przyjemność.”

And team SLOVAKIA…

MLÁDEŽNÍCKA VÝMENA „KULTÚRA” – Grudziądz, Poľsko
23.10. 2021- 31.10. 2021Organizované: EUROMED EVE POĽSKO, UNITED YOUTH SPIRIT SLOVAKIA – ERASMUS+ výmena mládeže
Účastníci: Lotyšsko, Poľsko, Slovensko, Írsko, Rumunsko, Španielsko
Ubytovanie: HOTEL RAD
Už dlhšiu dobu, sme si každý z nás hľadali projekt, ktorého by sme sa mohli zúčastniť. Každého z nás zaujala téma s názvom 'CULTURE’.
Online sme sa začali pripravať na pridelené workshopy. Tento čas nám dal možnosť sa lepšie zoznámiť pred Erazmus+ projektom. Pripravení spoznávať nové kultúry i keď s miernymi obavami sme v piatok (23.10.2021) odcestovali. Takto sa začalo naše týždenné dobrodružstvo. Už počas dlhej no zábavnej cesty, sme si vytvorili dobré vzťahy v našom tíme. V poslednom vlaku sme stretli rumunský tím, s ktorým sme sa bezpečne dopravili na hotel.
Hneď po príchode na hotel sme zostali prekvapení, že projekt strávime so spolubývajúcim z inej krajiny. Síce sme mali na začiatku obavy, teraz si uvedomujeme, že nám to pomohlo vytvárať nové vzťahy a rozvíjať naše kultúrne povedomie. Služby a vybavenie hotela predčili naše očakávania. Hotel splnil všetky potreby na to aby sme sa cítili komfortne.
V nedeľu sme začali s workshopmi na zoznámenie sa a mali sme možnosť spoznať mesto Grudziądz, v korom sme strávili celý týždeň. Dni ubiehali veľmi rýchlo, a každý deň sme postupne spoznávali kultúry iných tímov – Španielsko, Lotyšsko, Poľsko, Rumunsko a Írsko. Vďaka erasmu sme spoznali nový typ vzdelávania. Neformálne vzdelávanie sme si všetci obľúbili a zistili sme jeho efektivitu počas workshopov. Každá krajina si pripravila workshop, ktorý nám odprezentovala. Workshopy boli na témy : 'Culture and what it is’ od Lotyšského tímu, 'Identity’ od španielského tímu, 'Culture diversity’ od našeho tímu, 'Intercultural dialogue’ od poľského tímu, 'Intereligious dialogue’ od rumunského tímu a posledný workshop bol od írskeho tímu na tému 'European values: tolerance’. Počas týchto aktivít sme pracovali v medzinárodných tímoch, v krorých sme neskôr prezentovali zadané úlohy, viedli debaty a naučili sa aktívne argumentovať. Každý deň po večeri sa konali 'Culture nights’. Počas týchto večerov každá krajina odprezentovala svoje kultúrne pozadie, tradície, zvyky, regióny, tance a íné zaujímavosti. Taktiež sme mali možnosť ochutnať tradičné jedlá daných krajín.
Celý pobyt bol plný nezabudnuteľných zážitkov a skúseností. Nadobudli sme veľa nových informácií z danej témy, vytvorili nové kamarátstva, vystúpili z komfortnej zóny a zlepšili naše komunikačné schopnosti v Anglickom jazyku. I keď to bol pre nás prvý Erasmus+ projekt, sme si istí, že nebude posledný.
Týždeň prešiel príliš rýchlo a už teraz je nám ľúto, že sa zajtra (31.10.2021) musíme s týmto mestom a ľuďmi rozlúčiť.

It’s great to hear from team ROMANIA:

Trăim niște timpuri în care statul acasă nea forțat să ne creăm propria noastră buclă. Indiferent că vorbim despre obiceiuri zilnice sau despre persoane, locuri și informații de care avem parte, lumea noastră s-a limitat încetul cu încetul la o zona de comfort, ce, pe parcursul a 7 zile petrecute într-o țară total nouă, a fost forțată să dispară.Schimbul de Tineret “Culture”, desfășurat în orașul Grudziadz din Polonia, ne-a dat ocazia de a ne reaminti ce înseamnă să cunoști lumi diferite față de cea în care ne aflăm, prin intermediul atelierelor, jocurilor și excursiilor. Acest proiect Erasmus+ finanțat de Uniunea Europeană a adunat laolaltă adolescenți din Spania, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia și România, cu scopul de a lega noi și de a împărtăși mici fragmente din culturile noastre.În decursul acestui proiect, am avut oprtunitatea de a învață o mulțime de lucruri noi – de la lucrul în echipă, importanța unei societăți inerculturale, la relaționarea cu oamenii. De-a lungul atelierelor la care am participat, echipa noastră a fost împărțită în alte grupe mai mici alături de participanți din alte țări. Cu ajutorul acestei divizări, am dobândit experiență importantă în privința lucrului în echipa și a socializării. Atelierele au avut teme diversificate, dar toate aveau în comun prezentarea de informații despre culturile din țările alături de care am participat. Astfel, plecăm din acest proiect cu o mulțime de noi informații despre celalte țări și tradițiile lor. De asemenea, am avut oportunitatea de a ne depăși limitele personale, de a interacționa cu oameni noi și de a învață să ne împărtășim diferențele și asemănări.Ne-am împărtășit diversitatea culturală prin diferite activități în care eram amestecați cu alte naționalități , urmând serile interculturale unde am avut ocazia să testăm diferite alimente din fiecare țara . Am mai participa din nou la acest proiect sau la un astfel de proiect, deoarece considerăm că este o oportunitate de a ne dezvoltă personal și de a învăța o mulțime de lucruri noi și interesante. Învățatul se produce într-un mediu relaxant și distractiv, astfel informațiile sunt acumulate mult mai ușor.Un alt motiv este reprezentat de faptul că avem ocazia să socializăm cu persoane din alte țări descoperind diferențele și asemănările dintre culturile noastre și ieșind din zona noastră de confort. În acest fel putem să ne facem prieteni noi reușind să creăm relații speciale.

Few words from team LATVIA:

Uz projektu devāmies ar mašīnu no Rīgas, braucot cauri Lietuvai. Ceļā apstājāmies tikai pāris reizes, tādēļ projekta norises vietā nonācām laicīgi, ap 15:00. Projekts norisinājās no 23.- 31. oktobrim un tas tika rīkots ar NGO EUROMED EVE POLSKA.Izgulējāmies un nākamajā dienā sākām jau workshopus. Iepazinām viens otru, uzspēlējām city game Grudziadz vecpilsētā un vakarā socializējāmies ar jauniešiem no Spānijas, Rumānijas, Īrijas, Slovākijas un Polijas. Nodarbības projekta laikā bija labi organizētas un novadītas. Bija ļoti viegli uztvert informāciju par mūsu valstu dažādajām kultūrām un tradīcijām. Šajā projektā daudz, ko jaunu iemācijāmies. Dažas dienas bija apgrūtinošas, jo nācās iziet no savas komforta zonas, taču tas bija arī ļoti atalgojoši. Kopumā nodarbības bija ļoti jautras un interesantas.Katrs no mums šī projekta laikā ieguvām kaut ko vērtīgu, katrs ieguvām dažādu pieredzi, kā arī ar laiku ieguvām jaunus draugus un pašu latviešu komanda kļuvām tuvāka un atvērtāka. Visi dalībnieki bija ļoti atvērti un jauki. Īsā laika posmā varējām sadraudzēties ar cilvēkiem no dažādām valstīm, varējām viens otru tuvāk iepazīt un izprast. Nevienā brīdī nebija jāuztraucas, ka nepratīsim izteikties angliski pietiekami labi, jo vidi apkārtējie bija atbalstoši un palīdzēja atrast īstos vārdus. Grupu darbos bija viegli strādāt. Katrs centās iesaistīties un izteikt savas idejas, kas padarīja darbu vieglāku un jautrāku.Viesnīca bija ļoti patīkuma, ēdiens bija garšīgs. Viesnīca bija labi piemērota projekta vajadzībām un tik nodrošināts viss nepieciešamais. Visi darbinieki gan uzņemšanā, gan restorānā bija atsaucīgi un, pēc iespējām, centās palīdzēt un risināt radušos jautājumus un problēmas.Man, Elīzai, šis bija pirmais Erasmus+ projekts. Dienu pirms došanās uz projektu biju satraukta, jo nezināju ko sagaidīt, taču ceļa laikā bija iespēja iepazīties ar pārējiem komandas biedriem – Reini, Nedu, Āronu, Agati un Agni, kuri bija ļoti atsaucīgi un forši cilvēki, tāpēc bija uzreiz drošāka sajūta un, kad jau nonācām galamērķī jutos pavisam mierīga un pārliecināta. Tālāk projektam norisinoties, socializējos ar pārējiem projekta dalībniekiem, kuri bija ļoti interesanti un dažādi cilvēki, un ar katru dienu izveidojās ar vien tuvākas un tuvākas attiecības, kopumā, šī bija fantastiska pieredze un lielisks veids kā izkāpt no savas komforta zonas. Es paspēju novērot, ka ar katru dienu sajutos pašpārliecinātāka par sevi un savām prasmēm. Laiks paskrēja nemanot un pienākot pēdejajai dienai, bija ļoti dīvainas un tukšas sajūtas, jo negribējās doties mājās. Noteikti vēlēšos piedalīties arī turpmākajos projektos, un, manuprāt, šī ir pieredze, kas būtu jāpiedzīvo katram 🙂!!

Współfinansowano ze środków programu Unii Europejskiej Erasmus+

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.